Weiter zum Hauptinhalt Weiter zum Fußbereich

Projekt Weltsprachen

Korrekturleser für deutsch, englisch und 11 weitere Sprachen gesucht!

Ich möchte für sämtliche Videos den gesprochenen deutschen und englischen Text transkribieren. Dies öffnet einige wundervolle Möglichkeiten:

  • Menschen können Videos ansehen und gleichzeitig den gesprochenen Text als Untertitel im Video lesen.

  • Mit dem Originaltranskript als Basis ist eine qualitativ gute, automatische Übersetzung in viele andere Sprachen möglich. Durch diese Untertitel in vielen Sprachen werden meine Videos vielen weiteren Menschen auf der ganzen Welt zugänglich.

  • Der Text kann außerdem auf der Website zum Schmökern in allen Sprachen veröffentlicht werden.

Für dieses Vorhaben suche ich Mitwirkende:

Korrekturleser für deutsche und englische Texte

Jedes bereits automatisch erzeugte Transkript der deutschen und englischen Videos muss gründlich gelesen und korrigiert werden. Dafür suche ich Korrekturleser, die mich dabei unterstützen.

  • Der Zeitaufwand für das Korrektur­lesen eines Transkripts ist etwa die doppelte Video­lauf­zeit. Ein einstündiges Video erfordert etwa 2 Stunden.

  • Außer einem Computer sind keine weiteren Hilfs­mittel notwendig.

  • Ich suche Hilfe sowohl für die deutschen als auch für die englischen Transkripte.

  • Das Mitmachen ist völlig flexibel. Eine einmal übernommene Aufgabe sollte jedoch rasch fertig­gestellt werden, damit das Video veröffentlicht werden kann.

Hast du Lust? Schreib mir, ich freue mich!

kontakt@dhyanmikael.de

Korrekturleser für Übersetzungen

Ich beginne gerade, meine Website und alle Transkripte in verschiedene weitere Sprachen zu übersetzen. Dazu verwende ich automatische Übersetzungen, die zwar recht gut sind, aber dennoch der gefühlvollen Nachbearbeitung bedürfen. Dafür suche ich Korrekturleser, die sich einer der folgenden Sprachen zuhause fühlen:

  • Französisch
  • Italienisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch
  • Holländisch
  • Griechisch
  • Hindi
  • Chinesisch
  • Russisch
  • Afrikaans
  • Suomi (finnisch)

Das Mitmachen ist völlig flexibel, du kannst eine Aufgabe übernehmen, wenn du Zeit hast.

Hast du Lust? Schreib mir, ich freue mich sehr über Hilfe!

kontakt@dhyanmikael.de